En Corea es de
mala educación hablarle a alguien por su nombre, no es muy diferente de
otros países al menos no del mio, si se ponen a pensar, por ejemplo:
En México,
cuando recién conocemos a alguien casi no pronunciamos su nombre, luego
lo decimos y luego seguro le diremos de alguna forma mas cariñosa si es
delgado le dices "Flaco" si es bajito le dices "Chaparro" etcétera o
también le dices un diminutivo de su nombre, no es que sea mala
educación solo es parte de nuestra cultura. Igual a una Señora que
recién conoces no le dices por su nombre le dices Señora y generalmente
le hablas de USTED no de TU, sobre todo si es Señora mas grande que tu, o
en algunas partes o depende la situación el clásico "Patrona" , "Seño" ,
"Madre" si es muy grande "Abuelita" el doctor del trabajo de mi Oma les
dice a las Señoras "Madame".
En Corea para
no usar el nombre les dicen también de otra forma y si es una persona de
tu edad que tu crees que no se enojaría y hay algo de confianza, le
puedes hablar por su nombre y en una forma menos formal agregando el SSI
al final por ejemplo:
"Midori SSi" (se pronuncia sshi)
En la calle si ves a una Señora y le quieres hablar le dices Ahjumma, pero ojo, según dicen a muchas no les gusta que les digan así, entonces para eso tenemos el Ahjumoni o
el Unni/Onni, a una mujer mayor le puedes decir Unni/Onni si tu eres
también algo grande y la quieres hacer sentir a tu mismo "nivel"
refiriéndonos en edad. Las ahjummas, también son las señoras que ayudan
en la limpieza de las casas.
Si ves a un señor le dices Ahjussi ^^ ellos siempre responderan solo ten cuidado de no decirle así a un oppa por que te pondra el grito en el cielo jajaja.
No hay comentarios:
Publicar un comentario